• 1 Post
  • 260 Comments
Joined 2 years ago
cake
Cake day: August 11th, 2023

help-circle


  • I have both Epic and GOG copies from two different free offers and played it a bunch, but could never finish it. I enjoy the atmosphere and the story, but the fights got repetitive and difficult (not in a good way). I stopped at some boss fight, then later decided to pick it up again and eventually stopped at another artificial roadblock.








  • Speaking as someone whose native language uses phonetic writing, it simply makes sense. You just write what you say. Yes, some people talk differently, and because the writing is phonetic you can easily capture that in writing and you have multiple spellings for the same word in the dictionary (some marked as regionalisms). And as pronunciation of certain words shifts in time, so does the spelling. When more and more people start writing the word as it sounds, instead of the “correct” spelling, the new version gets added to the dictionary.










  • As long as you can verify it is an accurate translation

    Unless the process has changed in the last decade, article translations are a multi-step process, which includes translators and proof-readers. It’s easier to get volunteer proof-readers than volunteer translators. Adding AI for the translation step, but keeping the proof-reading step should be a great help.

    But you could probably also have used Google translate and then just fine tune the output yourself. Anyone could have done that at any point in the last 10 years.

    Have you ever used Google translate? Putting an entire Wikipedia article through it and then “fine tuning” it would be more work than translating it from scratch. Absolutely no comparison between Google translate and AI translations.